گزنفون ( مترجم : وحيد مازندرانى )

107

لشكر كشى كوروش يا بازگشت ده هزار نفر ( فارسى )

معروف مديا « 1 » رسيدند و داخل محدودهء آن شدند اين ديوار از آجرى كه با اسفالت كار گذاشته بودند ساخته شده بود بيست پا عرض و صد پا ارتفاع داشت و مىگفته‌اند طول آن بيست فرسنگ است و از بابل چندان دور واقع نشده بوده است . از آنجا هم دو منزل هشت فرسنگ ديگر راه پيمودند و در مسير خود از دو كانال عبور كردند كه يكى پل ثابت داشت و ديگرى پلى كه بوسيلهء هفت قايق ساخته بودند . اين كانالها از رودخانهء دجله جارى بوده و از آنجا نيز مجارى جديد كه ابتدا پهن و سپس باريك و بالاخره جوىهاى كوچكى هم مانند آنچه در مزارع ارزن در يونان ديده مىشود در اراضى مجاور جريان داشت . آن‌گاه به رودخانهء دجله آمدند كه در مجاورت آن شهرى بزرگ و پرجمعيت به نام سيتاس « 2 » بوده است كه تا رودخانه پانزده استاديا فاصله داشته يونانىها در نزديكى اين شهر در كنار پاركى زيبا اردوگاه ترتيب دادند . اين پارك درختان انبوه از هر قبيل داشته چريك‌هاى بيگانه از رودخانه گذشته آن طرف دجله اردو زدند تا در معرض ديده‌بانى يونانىها نباشند . بعد از صرف شام كه پروكزنوس و گزنفون اتفاقا در جلو اردوگاه قدم ميزدند مردى پيش آمد و از پاسداران پرسيد چگونه مىتوانسته است با كلارخوس و پروكزنوس ملاقات كند . او اسمى از منون نبرد با آنكه ظاهرا از جانب آريه‌اوس كه دوست منون بوده ، آمده بود . وقتى كه

--> ( 1 ) - يونانىها دوبار ، يكى هنگام حمله و باز در حين عقب‌نشينى از حدود اصلى اين ديوار گذشته اين دفعه در موقع عزيمت به طرف شرق در جهت بابل در نقطه‌اى به آن رسيدند كه هنوز پابرجا بوده و داخل محدودهء آن شدند . ( 2 ) - Sittace